TAONの韓国語講座#158
ジェジュンのトークを翻訳!「マジでうわべだけだ!?」
韓国語の勉強を会話、単語、ハングル文字、読み方
発音を中心に韓国出身講師TAONが教えます。
いつもブログ見てくれて皆さんありがとう
タオンからの挨拶
「가식적이다」という言葉聞いた事ありますか?
うわべだけ、うわべを飾る事を言います。
因みにビックバンの曲「Let's not fall in love」の歌詞ににもこの言葉が出てますのでよかったらみてみてください!
~テキスト~
진짜 가식적이다「ジンチャ ガシクチョギダ」
マジでうわべだけだ
반성을 이렇게 막 가식적으로 하고 있어?
「バンソンウル イロッケ マク ガシクチョグロ ハゴ イッソ?」
反省をこのように雑にうわべだけでしているの?
......................................................................
ポイント!
マジで 진짜
うわべだけだ 가식적이다
反省 반성
このように 이렇게
雑に 막
↓↓今回のTAONの韓国語講座はこちら↓↓
メルマガ登録特典として
TAON韓国語講座動画テキスト教材
無料でプレゼントさせていただいてます。
是非登録お願いします。
一緒に勉強していきましょう♡
↓メルマガ無料登録はこちらから↓
【今回のブログ良いと思ってくれたらTAONの下の画像をぽちっと踏みつけお願いします♡】